This is what we do
In the fight against inequality and the frantic race for education, there are no rivals
Translation
- Quick translation of short texts
- Documents traduction.
- Video to video translation. (they send us videos and someone translates them for playback) API rest. for professional consumption
library
All the videos will be available in the library, where they can be viewed and used freely from anywhere in the world and in any language. After finishing the translation collection process, and having converted the videos to an easy-to-use format..
Contribution
We believe that the deaf community is interested in creating more spaces for inclusion within society. Therefore, our system is based exclusively on the multiple capacities of our collaborators who, in the end, will be the ones who make this project a reality. And thus be able to collaborate with the education, information and entertainment of other people..
QR codes
Individuals, companies, and organizations will be able to make use of the translations and obtain QR codes of their videos to be able to distribute them in public or private places. These codes will show users the videos in sign language that the creator wishes to communicate. These new codes will be available permanently, so the information will be useful for a long time..
Video to video translation
Visitors will have the ability to send us videos that they wish to translate into sign language and assign them an ideal category. . For its future viralization in our Apps and or in the social network of your preference.
Apirest
Through this we are open to our global consumers, for the use of the library for the benefit of the community. What will make it simple and easy for organizations that have never considered the community before to take a giant step into the future.
CHAT APP
Our Chat app under construction will have a group chat room, old school. Where deaf users can activate the Bonet Icon, and automatically our servers will convert the text to videos with the language translation that each user selected at the beginning of their session..
Real life applications
QR codes: Organizations, companies and small businesses can create their own free QR and show instructions and important information for deaf people with videos that will help to have a better experience.
Emergency services: Emergency services such as firefighters, police, etc., can easily transmit pre-made messages, through QR codes or TRANSLATION in real time.
Thanks to our HEROES collaborators, the library will be able to grow in ways never seen before. Giving access to Teachers, Schools, Universities, children, parents and anyone who wants to make use of it.With our translators, a listener can transfer a message very quickly to any of our members.
With the translators, the TEACHERS, They will be able to quickly create videos to show to their students, and they will be able to create CARDS with QR codes to make the students' work easier..
80
% vive en países en desarrollo
300
Lenguajes de señas
2050
abran 700 millones de personas con problemas de audición
32
millones en USA son sordos o con problemas auditivos
Real life applications
Creation of viral content, via suggested or free video-to-video translation. Where any visitor can send us their videos and a collaborator translate it for reproduction.
CHATS We will have a CHAT application that will work in multiple languages, and will allow our users to translate from text to video, the conversations of all users, in the respective chat rooms, public and private, globally.
Through our API Large organizations will be able to consume our services and thus be able to collaborate with the growth and inclusion of our community. A great opportunity for everyone to be INCLUSIVE and thus reduce the inequality gap.
In the future we will create a network of Interpreters, where individuals and organizations will be able to access interpretation services at all levels, thus achieving lower prices and services according to need..
Statistics
According to the World Health Organization-WHO, at least 1% of the world's inhabitants have hearing impairment
360
millions of people with disabling hearing loss
5
of the world population
32
millions are children
72
millions of deaf people around the world